Mesdames, c'est la rentrée, attention au burn-out!

Ça y est, septembre est là. Les vacances sont finies! les plages de sable fin et d'eau turquoise ne sont plus qu'un lointain souvenir.

C'est la rentrée ou sur le banc à l'université. Une nouvelle année commence et c'est peut-être le meilleur moment pour prendre de bonnes résolutions pour votre santé et votre bien-être. Le rythme professionnel n'est pas toujours facile à maintenir, il y a beaucoup à faire.

Entre les tâches à accomplir, les collègues délicats, les patrons tyranniques et les soucis de la vie personnelle… nous n'en sommes pas toujours là. Attention au burnout qui est souvent imprévisible et qui fait très mal quand il survient! Pour ne pas vous faire piéger, nous vous proposons un petit guide de survie inspiré du site spécialisé pour le développement personnel et le bien-être Neoozen.com!

6 façons de décompresser pour être plus serein!

Bougez, bougez et bougez encore Muévete, muévete y muévete de nuevo Nunca lo repetiremos lo suficiente, pero los beneficios del deporte para la salud son innumerables. Bougez, bougez et bougez encore Muévete, muévete y muévete de nuevo Nunca lo repetiremos lo suficiente, pero los beneficios del deporte para la salud son innumerables. Bougez, bougez et bougez encore Move, move and move again We can never say it enough, but the health benefits of sport are innumerable. Bougez, bougez et bougez encore Bougez, bougez et bougez encore On ne le dira jamais assez, mais les bienfaits du sport sur la santé sont innombrables. Perte de poids, santé cardiovasculaire, apparence, soulagement du stress… L'exercice est un excellent moyen de se détendre après une dure journée ou une semaine de travail.

Et c'est aussi un excellent moyen de socialiser. Par exemple, vous pouvez vous inscrire à un cours de gym ou partir en randonnée le week-end avec des amis.

Faire des coupures « culturelles » Quand le stress de la vie quotidienne devient trop important, il n'y a rien de mieux que de se vider la tête en allant par exemple au cinéma, en visitant une expo ou en lisant un livre. Faire des coupures « culturelles » Quand le stress de la vie quotidienne devient trop important, il n'y a rien de mieux que de se vider la tête en allant par exemple au cinéma, en visitant une expo ou en lisant un livre.Faire des coupures « culturelles » Quand le stress de la vie quotidienne devient trop important, il n'y a rien de mieux que de se vider la tête en allant par exemple au cinéma, en visiting an expo or en livre livre. Faire des coupures « culturelles » Quand le stress de la vie quotidienne devient trop important, il n'y a rien de mieux que de se vider la tête en allant par exemple au cinéma, en visitant une expo ou en livre livre. Hacer pausas "culturales" Cuando el estrés de la vida diaria se hace demasiado, nada mejor que despejarse la cabeza yendo al cine, por ejemplo, visitando una exposición o leyendo un libro. Hacer pausas "culturales" Cuando el estrés de la vida diaria se hace demasiado, nada mejor que despejarse la cabeza yendo al cine, por ejemplo, visitando una exposición o leyendo un libro. Take "cultural" breaks When the stress of daily life becomes too much, nothing better than clearing your head by going to the cinema, for example, visiting an exhibition or reading a book. Faire des pauses "culturelles" Quand le stress de la vie quotidienne devient trop important, rien de mieux que de se vider la tête en allant par exemple au cinéma, en visitant une exposition ou en lisant un livre.

Si vous avez besoin de vous remonter le moral après un blues, choisissez des morceaux optimistes, édifiants et édifiants qui peuvent vous donner un coup de pouce.

Voyez plus souvent vos amis et votre famille Ve a tus amigos y familiares con más frecuencia A causa del trabajo, a veces estamos demasiado cansados ​​para ver a nuestros seres queridos… Sin embargo, es una oportunidad para conocer gente que apreciamos y romper con la rutina. Voyez plus souvent vos amis et votre famille . la rutine. Voyez plus souvent vos amis et votre famille See your friends and family more often Because of work, sometimes we are too tired to see our loved ones… However, it is an opportunity to meet people we appreciate and break away from routine. Voyez plus souvent vos amis et votre famille Voir plus souvent ses amis et sa famille A cause du travail, on est parfois trop fatigué pour voir ses proches… Pourtant, c'est l'occasion de rencontrer des gens qu'on apprécie et de rompre avec la routine.

Si vous organisez bien votre journée, il y a fort à parier que vous pourrez vous libérer une heure ou deux pour voir les personnes que vous aimez.

Un quotidien réduit à métro-boulot-dodo finit vite par devenir lassant. Profitez de ces instants pour décompresser.

Prenez du temps pour vous C'est parfois quelque chose qu'on oublie de faire à cause du rythme effréné de nos journées. Prenez du temps pour vous C'est parfois quelque chose qu'on oublie de faire à cause du rythme effréné de nos journées. Prenez du temps pour vous C'est parfois quelque chose qu'on oublie de faire à cause du rythme effréné de nos journées. Prenez du temps pour vous C'est parfois quelque chose qu'on oublie de faire à cause du rythme effréné de nos journées. Tómate un tiempo para ti Esto es algo que a veces olvidamos hacer debido al ritmo agitado de nuestros días. Tómate un tiempo para ti Esto es algo que a veces olvidamos hacer debido al ritmo agitado de nuestros días. Take some time for yourself This is something we sometimes forget to do due to the hectic pace of our days. Prendre du temps pour soi C'est quelque chose que l'on oublie parfois de faire à cause du rythme trépidant de nos journées.

Prenez le jour de congé pour le transformer en week-end de 3 jours.

Reposez-vous, dormez suffisamment, amusez-vous! Spa, sorties, repos, à condition d'y trouver votre compte.

Gérez les conflits au sein de l'environnement professionnel Si vous êtes en conflit avec votre employeur ou des collègues, faites-en sorte de gérer la situation au mieux. Gérez les conflits au sein de l'environnement professionnel Si vous êtes en conflit avec votre employeur ou des collègues, faites-en sorte de gérer la situation au mieux.Gérez les conflits au sein de l'environnement professionnel Si vous êtes en conflit avec votre employeur ou des collègues, faites-en sorte de gérer la situation au mieux. Gérez les conflits au sein de l'environnement professionnel Si vous êtes en conflit avec votre employeur ou des collègues, faites-en sorte de gérer la situation au mieux. Maneje los conflictos dentro del entorno profesional Si tiene un conflicto con su empleador o colegas, asegúrese de manejar la situación lo mejor posible. Maneje los conflictos dentro del entorno profesional Si tiene un conflicto con su empleador o colegas, asegúrese de manejar la situación lo mejor possible. Manage conflicts within the professional environment If you have a conflict with your employer or colleagues, make sure you handle the situation to the best of your ability. Gérer les conflits au sein de l'environnement professionnel Si vous avez un conflit avec votre employeur ou vos collègues, assurez-vous de gérer la situation au mieux de vos capacités. La plupart du temps, le dialogue entre les différentes parties permet d'apaiser une situation délicate.

N'oubliez pas que vous n'êtes pas le seul à être jeté dans un environnement stressant et difficile. Vos collègues peuvent avoir des difficultés professionnelles ou personnelles qui les mettent de mauvaise humeur!

Soyez toujours prêt à résoudre un problème et n'essayez pas d'aggraver la situation. Plus d'information.

En parlez à votre médecin Le stress au travail et le burn-out peuvent avoir des conséquences dramatiques sur votre vie de tous les jours. En parle à votre médecin Le stress au travail et le burn-out peuvent avoir des conséquences dramatiques sur votre vie de tous les jours. In parlez à votre médecin Le stress au travail et le burn-out peuvent avoir des consequences dramatiques sur votre vie de tous les jours. In parlez à votre médecin Le stress au travail et le burn-out peuvent avoir des conséquences dramatiques sur votre vie de tous les jours. Hable con su médico El estrés en el trabajo y el agotamiento pueden tener consecuencias dramáticas en su vida diaria. Hable con su médico El estrés en el trabajo y el agotamiento pueden tener consecuencias dramáticas en su vida diaria. Talk to your doctor Work stress and burnout can have dramatic consequences on your daily life. Parlez-en à votre médecin Le stress et l'épuisement professionnel peuvent avoir des conséquences dramatiques sur votre vie quotidienne. Ces questions doivent être prises au sérieux et méritent toute votre attention. Nous avons tendance à minimiser parce que nous ne voulons pas paraître faibles aux yeux des autres, mais cela ne peut qu'aggraver la situation.

Si les symptômes sont difficiles à supporter, vous devez en parler à votre médecin qui vous donnera des conseils avisés. Peut-être que vous avez besoin de faire une pause, peut-être qu'un psychologue peut vous aider… Dans tous les cas, n'attendez pas que les choses empirent et consultez au plus vite!

Recommended For You

About the Author: Marie

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *